Intymność i inne sfery. Antologia opowiadań brazylijskich

  • Redakcja i przekład: Barbara Angrocka,
    Edyta Budka, Aleksandra Fundowicz,
    Olga Jabłonowska, Natalia Inês Klidzio,
    Anna Pasturczyk, Agnieszka Stępniowska,
    Anna Stroińska-Gaj, Renata Szmidt
  • Koordynacja i wstęp: Natalia Inês Klidzio
  • Przedmowa: Marcelo Jardim

  • Konsultanci: Józef Baran,
    Henryk Siewierski
  • Książka zilustrowana obrazami
    Marii Fuks
  • Rok: 2007
  • Liczba stron: 88+24
  • ISBN: 978-83-60093-28-3
    978-83-60875-00-1

  • pobierz POBIERZ FRAGMENT KSIĄŻKI  

■ Produkt niedostępny

Antologia opowiadań brazylijskich


Ze wstępu:
Wszyscy Polacy, którzy interesują się literaturą mojego kraju, z satysfakcją powinni powitać publikację niniejszego zbioru opowiadań, których autorzy należą do najznamienitszych pisarzy brazylijskich. Inicjatywa Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego oraz Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego, a także entuzjazm, z jakim doktor Jerzy Mazurek poświęcił się pracy nad tą antologią, zasługują na aplauz i uznanie. Powszechnie znane są fakty świadczące o bliskości Brazylijczyków i Polaków, a długa tradycja kontaktów i wymiany kulturowej między naszymi narodami zajmuje ważne miejsce w historii brazylijskiego społeczeństwa.
Publikacja, którą trzymają Państwo w rękach, zawiera teksty przynależne do różnych prądów współczesnej literatury południowoamerykańskiej; wszystkie dają świadectwo kreatywności i talentu niektórych spośród czołowych pisarzy Brazylii, podejmujących wyzwanie, jakie stanowi gatunek literacki zwany opowiadaniem. Na szczególną uwagę zasługuje opowiadanie Clarisse Lispector „Ukryte szczęście”. Autorka urodziła się na Ukrainie i – będąc jeszcze dzieckiem – wraz z rodziną wyemigrowała do Brazylii. Los chciał, że w latach sześćdziesiątych – już jako pisarka – mieszkała przez jakiś czas w Warszawie, gdzie jej mąż otrzymał posadę ambasadora Brazylii przy rządzie polskim. Jej uniwersalny styl zyskał światową sławę, znawstwo zaś, z jakim porusza się po drogach i bezdrożach ludzkiej duszy (czy to słowiańskiej, czy brazylijskiej) czynią z niej jedną z ważniejszych pisarek XX wieku.
Lygia Fagundes Telles i Edla Van Steen to kolejne dwie autorki wybrane przez grupę tłumaczek z Iberystyki, obok Fernanda Sabino, Rubema Fonseki, Ivana Angelo i wszystkich pozostałych twórców reprezentowanych w niniejszym tomie. Ich opowiadania charakteryzują się doskonałym warsztatem literackim, tym bardziej cieszy więc inicjatywa opublikowania ich w Polsce. Dlatego pragnę pogratulować autorce tego pomysłu, Natalii I. Klidzio, wykładowczyni literatury i kultury brazylijskiej na Uniwersytecie Warszawskim, która nie szczędziła wysiłków, by każdy, kto pochyli się nad tymi pięknymi historiami, poznał choć trochę brazylijską duszę i docenił, ile uniwersalizmu kryje w sobie ta inspirująca lektura.
Marcelo Jardim
Ambasador Brazylii




 POWRÓT


Katalog

ŚMIERĆ NA DOMINIKANIE
Cena: 30.00 zł

Historia Malwinów (Falklandów)
Marcin Florian Gawrycki

Cena: 30.00 zł
Cena katalogowa: 30.00


Już wkrótce...





NetSoftware
2018 © Wszelkie prawa zastrzeżone
facebook